Knihovna Eurolib
Prezentace ve formátu PDF ke stažení zde.
NAPSALI O KNIHOVNĚ
projekt eu Cestující evropská knihovna
Článek naleznete zde.
Evropská knihovna dorazila do Carloforte
CARLOFORTE. Do Carloforte dorazila cestující knihovna EuroLib, jejímž cílem je již od útlého věku podporovat zájem o cizí jazyky a kulturní zvyky. Na této iniciativě se podílely i děti ze základní školy v Carloforte, která je jako jediná v Itálii zahrnuta do projektu EuroLib. Projekt se odvíjí v rámci programu Comenius financovaného Evropskou unií, který je v Evropě velice úspěšný. „Osvojení si cizího jazyka je jeden z cílů základního školství,” jak řekli členové projektového týmu v Carloforte. „Chceme umožnit dětem kontakt s bohatým kulturním dědictvím, které charakterizuje většinu evropských národů. Zvolené techniky děti motivují především k vybudování lásky k literatuře a napomáhají rozvoji gramotnosti.” Jádrem projektu je zvláštní cestující truhla, která obsahuje předměty vztahující se k aktivitám spojeným s knihovnou a vybrané knihy pro děti v několika evropských jazycích: angličtině, češtině, finštině, italštině, španělštině a turečtině. V carlofortské základní škole se do projektu a jeho vzdělávacích aktivit ve spolupráci s italským partnerem projektu, Kulturní asociací Benalua, všichni zapojili s nadšením. Italské děti tak navázaly na práci svých vrstevníků v anglické Martin Primary School v Londýně, dětí z pilotování v české Jazykové škole PELIKÁN v Brně, španělské základní škole Tierno Galván v Granadě, finské základní škole Varila v Sastamale a na testování projektu na univerzitě v turecké Adaně. Děti se během listování vybranými knihami pobavily a zároveň poznaly různé aspekty života a kultury jiných zemí. Měly tak například možnost nahlédnout do fantastického světa postav jako je Santa Klaus, Gruffalo, Don Quijote, až se dostaly k našemu Pinocchiovi a pejskovi Pimpě. Cestující knihovna EuroLib, která se zastaví v různých evropských školách, se snaží navrhnout nové účinné nástroje poznávání a společenské interakce. (sim. rep.)
Čtvrtek 21. dubna 2011, Nuova Sardegna

Prohlédněte si další fotografie z pilotování v italském Carloforte zde.
Originální článek ve formátu PDF ke stažení zde.
Kufr plný kultur a tolerance
Projekt financovaný Evropskou Unií představuje školákům evropské zvyky zábavnou a přátelskou formou
Andrea G. Parra
GRANADA. „Ve Finsku je hrozná zima a je tam led. Ve finských rodinách jsou běžné sauny.“ To a spoustu dalšího se dozvěděli včera druháčci ze základní školy Profesora Tierno Galvána v Granadě. Stejnou možnost budou mít i děti v České republice nebo Turecku. Sedmiletí školáci pozorně naslouchali vyprávění Teresy dello Monaco, která se účastní projektu Cestující evropské knihovny pro děti EuroLib, zatímco spolu s Juanou Rivas listovala v knize a ukazovala některé stránky.
S pirátskou truhlou a spoustou aktivit a úkolů “hodláme otevřít dětskou mysl Evropě,” vysvětloval další účastník projektu, Paolo Cremona z Itálie, jež má i další cíl: “docenit význam knih.”
Do projektu, který byl finančně podpořen Evropskpou Unií, jsou zapojeny Velká Británie, Španělsko, Itálie, Finsko, Česká republika a Turecko. Na oficiálních stránkách projektu www.eulib.eu se dočtete více podrobností o tomto projektu i materiálech a aktivitách, které vytváří, aby propojil školáky z různých zemí. Dozvědí se tak, že “v Evropě nejsme tolik odlišní, jak by se mohlo zdát. Spojuje nás mnoho věcí.”
36 knih
Pirátská truhla, kterou vybralo vedení projektu, je tvořena 36 knihami, hrami a suvenýry z partnerských zemí včetně průvodce pro učitele. Španělsko do knihovny zařadilo Obrázkovou knihu o Donu Quijotovi de la Mancha, Manueliny příběhy, Vítr a znečištění, Dětskou kniha o Alhambře, Kapelu z Vilacendoi a kreslenou dětskou knihu Ti zhora a ti zdola.
Na webových stránkách je možno zjistit, jak pokračuje práce na projektu v jednotlivých zemích a kde se zrovna pirátské truhla nachází. Záměrem je, aby knihovna setrvala v každé škole zhruba deset dní. Ve Španělsku projekt odstartoval v Granadě, ale časem knihovna navštíví mnoho dalších měst.
Juana Rivas z Kulturní asociace LibreMente vyzdvihuje význam toho, aby se děti otevřely evropským kulturám a jejich jazykům. Chceme vyvolat zájem a probudit povědomí, že my všichni jsme Evropa. Také je cílem poznávání jiných kultur a naslouchání jiným jazykům, například finštině, jak právě dětem ukazujeme.” Paní Rivas má na ZŠ Tierno Galván svoje dítě, proto navrhla, aby projekt započal právě na této škole.
Projekt EuroLib probíhá pod záštitou programu Comenius, který “má za cíl posílit evropskou dimenzi na poli předškolního, základního a středního vzdělávání, podporovat mobility a spolupráci mezi vzdělávacími centry.” Comenius se řídí skrze APEE, španělskou variantu české Národní agentury pro evropské vzdělávací programy. Ta podporuje různé aktivity, mezi nimi například projekt EuroLib.
Pirátské truhla obsahuje 6 knih z každé země
Cestující evropská knihovna pro děti EuroLib je multilaterální projekt, který má za cíl probudit lásku k jazykům a knihám. Jak zdůrazňoval Francisco Arcuri, další člen projektu, dalším významným záměrem projektu je podpora poznávání jiných kultur, jejich zvyků a jazyků.
Včera na ZŠ Tierno Galván žáci vypadali opravdu zaujatě. Mnoho z nich tvrdilo, že se chtějí naučit různé evropské jazyky, zatímco poslouchali o finských zvycích.
Projekt pod záštitou programu Comenius probíhá multilaterálně
Projekt navrhli vyučující cizích jazyků se specializací na výuku dětí mladšího školního věku. V každém případě se dbá na “motivaci dětí, které nedávno získaly svoji prvotní zkušenost s učením cizího jazyka.” Včera ale všichni, co se účastnili pilotování, nezapomínali upozornit, že projekt neučí děti jeden konkrétní jazyk, angličtinu, italštinu nebo turečtinu, ale především děti seznamuje už v útlém věku s velkým kulturním a jazykovým bohatstvím Evropy. Zároveň jsou motivovány, aby se učily jazyky a “budovaly si lásky k četbě jako nejlepšímu způsobu poznání.”
Pátek 18. 3. 2011, IDEAL, Granada

Děti ze základní školy Tierno Galván ve španělské Granadě a "jejich" článek v novinách.
Originální článek ve formátu PDF ke stažení zde.
cestující evropská knihovna pro děti eurolib - projekt podpořený eu
Článek zveřejněný 2.února 2011 na internetových stránkách věnujících se Evropě naleznete zde.



